За мгновение до того, как беглец исчез в районе камбуза экипажа, Уайтбрид увидел его вполне отчетливо. Это была одна из маленьких мошкит, а на плечах у нее сидел щенок.
Второе взрослое существо, должно быть, оставалось еще в гостиной. На мгновение Уайтбрид заколебался. Он мог бы сейчас же поймать собаку, убегающую от него, Это существо находилось в камбузе, которого он не знал, не было приучено к его голосу и – черт побери! – вообще не было собакой. Уайтбрид нахмурился. Это было уже не шуточное дело. Он вернулся к интеркому и вызвал вахтенного офицера.
– О, Иисус! – сказал Кроуфорд. – Ну, хорошо, вы говорите, что одна из этих тварей еще в гостиной? Вы уверены?
– Нет, сэр. Я не видел ее там, но в коридоре я заметил только одну.
– Не заглядывайте туда, – приказал Кроуфорд. – Оставайтесь у двери и не пускайте туда никого. Я вызову капитана, – он нахмурился. Капитан не погладит его по голове, поднятый с постели только потому, что любимчик вышел прогуляться на свободу, но имевшиеся приказы требовали, чтобы о любых действиях чужаков докладывалось капитану немедленно.
Блейн был одним из тех счастливых людей, которые могли просыпаться сразу же. Он выслушал доклад Кроуфорда.
– Хорошо, Кроуфорд, возьмите пару звездных пехотинцев для смены Уайтбрида и передайте гардемарину, пусть будет наготове. Я хочу послушать его рассказ. Потом берите еще отделение пехотинцев и поднимайте поваров. Пусть осмотрят камбуз, – он закрыл глаза и задумался. – Держите гостиную опечатанной, пока доктор Хорват не явится туда, – он выключил интерком.
Нужно вызвать Хорвата, подумал Род.
И нужно было сообщить адмиралу. Впрочем, лучше сначала точно узнать, что случилось. Но это нельзя было откладывать надолго. Он накинул тунику и вызвал министра по науке.
– Они освободились? Как? – спросил Хорват.
Министр по науке не был из тех счастливых людей. Глаза его были красны, редкие волосы торчали во все стороны, и он постоянно жевал губами, явно не удовлетворенный вкусом.
– Мы не знаем, – терпеливо объяснил Род. – Камера не работает. Один из моих офицеров отправился на разведку… – в любом случае этим придется заниматься ученым. – Доктор, мы сбережем время, если вы спуститесь в гостиную немедленно.
Коридор, ведущий к гостиной, был переполнен. Хорват в мятом шелковом платье, четверо звездных пехотинцев, Лейтон, младший вахтенный офицер, Уайтбрид, Сэлли Фаулер, одетая в просторный халат, но накрашенная и в цветном платке. Двое поваров и с ними их старшина – все бормочущие что-то, гремя кастрюлями на камбузе – искали мошкиту, пока остальные звездные пехотинцы беспомощно смотрели на них.
Уайтбрид рассказывал:
– Я захлопнул дверь и посмотрел по коридору. В это время вторая могла сбежать в другую сторону…
– Но вы думаете, что она еще там?
– Да, сэр.
– Хорошо, посмотрим, если сумеем войти, не выпустив ее наружу.
– Э… они кусаются, капитан? – спросил капрал-пехотинец. – Мы можем дать людям рукавицы.
– В этом нет необходимости, – объяснил ему Хорват. – Они еще никого не укусили.
– Да, сэр, – сказал капрал. Один из его людей пробормотал: – Про ульевых крыс говорили то же самое, – но никто не обратил на него внимания.
Шесть мужчин и женщина образовали полукруг вокруг Хорвата, который приготовился открыть дверь. Они были напряжены и мрачны, а вооруженные пехотинцы были готовы ко всему. Поначалу Роду неудержимо хотелось рассмеяться, но он сдержался. Это глупое крошечное существо…
Хорват быстро проскользнул в дверь. Изнутри никто не выскочил.
Все ждали.
– Все в порядке, – сказал министр по науке. – Я его вижу. Входите, но по одному. Оно под столом.
Малыш смотрел, как они, один за другим, входят в комнату и окружают его. Возможности прорваться не было. Когда дверь закрылась, и семь мужчин и женщина окружили его убежище, существо сдалось. Сэлли подхватила его на руки.
– Бедная маленькая зверюшка, – баюкала она его, а мошкит оглядывался по сторонам, явно испуганный.
Уайтбрид занялся неработающей камерой. По какой-то причине она закоротилась, в результате чего металл и пластик расплавились, капая вниз, оставив после себя зловоние, с которым не могли справиться растения, регенерирующие воздух «Мак-Артура». Проволока сетки сразу же за камерой тоже расплавилась, образовав большую дыру. Блейн подошел взглянуть на обломки.
– Сэлли, – сказал он, – достаточно ли они интеллигентны, чтобы спланировать такое?
– Нет! – сказали Сэлли и Хорват почти одновременно. – У них слишком маленький мозг, – добавил доктор Хорват.
– Ага, – сказал сам себе Уайтбрид. Однако, он не забыл, что камера находилась внутри заграждения.
Двое военных техников принялись ставить заплату на сетку. Они наварили поверх нее новую, и Сэлли пустила существо обратно в его клетку. Техники принесли другую видеокамеру, но теперь поставили ее снаружи. Никто не прокомментировал это.
Поиски продолжались всю вахту, но никто не нашел ни самку, ни детеныша. Попытались привлечь на помощь большую мошкиту, но она явно не понимала, чего от нее хотят. В конце концов Блейн вернулся в свою кабину поспать пару часов. Когда он проснулся, беглецов еще не нашли.
– Мы можем послать за ними хорьков, – предложил Каргилл за завтраком в кают-кампании. Старший торпедист держал пару этих хищников размером с кошку, используя их, чтобы очищать полубак от крыс и мышей. Хорьки были весьма эффективны для этих целей.
– Они убьют мошкитов, – запротестовала Сэлли. – Мошкиты вовсе не опасны. Во всяком случае, не больше, чем крысы. Мы не должны убивать их!